![](https://static.wixstatic.com/media/a4618a_64ebc2b8b75e407185b475b5cea381a1~mv2.png/v1/fill/w_164,h_164,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/a4618a_64ebc2b8b75e407185b475b5cea381a1~mv2.png)
![とり(透明).png](https://static.wixstatic.com/media/ec69db_bc079550be5e4e1e9664c41265a7233f~mv2.png/v1/crop/x_0,y_785,w_5924,h_4353/fill/w_264,h_194,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/%E3%81%A8%E3%82%8A%EF%BC%88%E9%80%8F%E6%98%8E%EF%BC%89.png)
Pirates of Education
Struggling with Learning Japanese?
日本語のこんな悩(なや)み、ありませんか?
![2_edited.png](https://static.wixstatic.com/media/ec69db_9e56ee783d6c482b8d7f6c61fc0c5179~mv2.png/v1/fill/w_135,h_135,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/2_edited.png)
![ことばや文法を たくさん勉強 したのに 話せない! (4).png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_48ce25522930479c987563f29a76d673~mv2.png/v1/fill/w_248,h_248,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%B0%E3%82%84%E6%96%87%E6%B3%95%E3%82%92%20%E3%81%9F%E3%81%8F%E3%81%95%E3%82%93%E5%8B%89%E5%BC%B7%20%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%81%AB%20%E8%A9%B1%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%84%EF%BC%81%20(4).png)
I can't speak even though
I studied so many vocabulary
and grammars!
![ことばや文法を たくさん勉強 したのに 話せない! (1).png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_a5417d4238244c658e3a37a78ebaf943~mv2.png/v1/fill/w_248,h_248,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%B0%E3%82%84%E6%96%87%E6%B3%95%E3%82%92%20%E3%81%9F%E3%81%8F%E3%81%95%E3%82%93%E5%8B%89%E5%BC%B7%20%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%81%AB%20%E8%A9%B1%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%84%EF%BC%81%20(1).png)
I don't have any friend
who can speak Japanese.
![ことばや文法を たくさん勉強 したのに 話せない! (3).png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_b93677c6041f43e39f41da35330fdb0e~mv2.png/v1/fill/w_248,h_248,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%B0%E3%82%84%E6%96%87%E6%B3%95%E3%82%92%20%E3%81%9F%E3%81%8F%E3%81%95%E3%82%93%E5%8B%89%E5%BC%B7%20%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%81%AB%20%E8%A9%B1%E3%81%9B%E3%81%AA%E3%81%84%EF%BC%81%20(3).png)
I am tired of learning Japanese
from textbooks!
We've got a solution to your problems!!
あなたの悩(なや)み、解決(かいけつ)します!
![3_edited.png](https://static.wixstatic.com/media/ec69db_b13e84246d1f48f5a83d7b607b9b0b2e~mv2.png/v1/fill/w_140,h_140,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/3_edited.png)
![2.png](https://static.wixstatic.com/media/ec69db_9cdb8eadc38e4158a1afdd9e6fa60f03~mv2.png/v1/fill/w_248,h_248,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/2.png)
All of our classes focus on developing students' speaking skills.
![3.png](https://static.wixstatic.com/media/ec69db_086998290b3343a18c52096452cf3346~mv2.png/v1/fill/w_248,h_248,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/3.png)
You can make friends with
Japanese learners all over the world.
![4.png](https://static.wixstatic.com/media/ec69db_9d415438b462491c86e340f63ed33c34~mv2.png/v1/fill/w_248,h_248,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/4.png)
You can learn the "real" Japanese,
not "Textbook Japanese"
Why is output important?
なぜ、アウトプットが大切(たいせつ)なの?
インプットとアウトプットの黄金比率は3:7
The best ratio of input to output for learning is 3:7
あなたの学習方法はどうでしょう?
How about the way you study Japanese?
多くの日本語学習者は十分なアウトプットの機会を与えられていません。
A lot of Japanese language learners do not have enough opportunities for output.
![OUTPUT.png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_97ce437ed1e941228b4e2a24fb5e341f~mv2.png/v1/fill/w_436,h_245,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/OUTPUT.png)
Our events give you lots of outputs!!
わたしたちのイベントは、たくさんアウトプットできます!
![イベント説明.png](https://static.wixstatic.com/media/ec69db_42f090b5fbee4861b6a850217df4ee2c~mv2.png/v1/crop/x_56,y_162,w_1811,h_882/fill/w_930,h_453,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E8%AA%AC%E6%98%8E.png)
![5.png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_501f57822f9b400ab27921bc6840c091~mv2.png/v1/fill/w_980,h_693,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/5.png)
Which event suits you?
どのイベントが、あなたにあうかな?
Event Schedule
イベントスケジュール
![Colorful Abstract Class Schedule.png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_165a8ead3d93465187dc2e94e554f1f6~mv2.png/v1/fill/w_900,h_636,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/Colorful%20Abstract%20Class%20Schedule.png)
![3.png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_bc6061ac52564e84a396bd8e41cd0c21~mv2.png/v1/fill/w_980,h_693,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/3.png)
![9.png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_5c01a37b5b3349cfb2346d25c12758bd~mv2.png/v1/fill/w_975,h_689,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/9.png)
![8.png](https://static.wixstatic.com/media/7eeee4_f7ade30f930044d7912bb64c81c265b0~mv2.png/v1/fill/w_972,h_687,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/8.png)
メンバーになれば、全ての授業やおしゃべりセッションに参加でき、日本語の先生に質問もできます。先生は全員資格を持ったネイティブスピーカー!ぜひメンバーになって世界の学習者と一緒に日本語を学びましょう!
If you join our membership on Patreon, you can join all our Japanese classes and conversation sessions online. Also you can ask questions to our Japanese teachers anytime. We have excellent Japanese native teachers who all have certificate to teach Japanese language. Let's come join us and make friends from all over the world while enjoying learning Japanese!